| |
Mystery,
indeed. This dozy genuflection to crime and detective fiction, the genre
least intrinsically suited to the arrogant breed of writers who, like
Peter, disdain outlines, asks the reader to endure a hundred page introduction
concerning irrelevant events of its protagonist's (and, shamelessly, its
author's) childhood before settling down into a tale in which a gifted
youth encounters an aged master detective and helps him solve both an
ancient and a contemporary crime. One of the Hardy Boys meets Sherlock
Holmes, that is the essential matter of Mystery. Again, our native city
of Milwaukee is subjected to wilful and mean-spirited distortions, here
taken to the extremity of its transformation into an anomaly-ridden Caribbean
island. So incapacitating is the author's laziness that he names his great
detective, the "amateur of crime" standing in for Sherlock Holmes,
"Lamont von Heilitz" and dares call him "the Shadow,"
thereby invoking those halcyon afternoons when he and I huddled before
the Motorola and rapturously absorbed the adventures of Lamont Cranston,
known to crime-fighters and evil-doers alike as The Shadow, thrilling
as one to that immortal mantra, Who knows what evil lurks in the hearts
of men? The Shadow knows!
The process which resulted in this exercise began with a far more interesting
premise. Peter had relocated himself and his family in the overpriced
brownstone on the Upper West Side of Manhattan where he resides to this
day, and on a two-day layover between arrival in New York and the flight
to the Seventh International Congress on Studies in Popular Culture in
Prague, at which I would deliver the seminal paper on Barbie Doll, Betty
Page, and Vampira: the Rage Engendered of the Genderized for which I was
awarded my third "Atwood," I availed myself of the Straubs'
hospitality, meaning that I was made to transport every single one of
my bags, apart from those Peter found it in himself to transport for me,
up five flights of stairs to the so-called "guest room," where
the weary "guest" slept upon a fold-out bed and enjoyed the
use of an inconvenient bathroom sporadically provided with warmish water.
This comfortless cell was located on the same floor as Peter's office.
Grudgingly, my old friend took me to his favored watering holes after
we had dispatched Susan's minimal evening repast, and I could not but
notice his uncharacteristic preoccupation, even after the consumption
of a great many glasses of the potion he was drinking at the time. I believe
it to have been a mixture of cognac and champagne known as a "French
75," but I cannot be sure. These may have passed down the Straubian
gullet on a later occasion, and he could have reverted at the time to
gasohol. My enquiry as to his current project met with snarls, and after
I had assisted him homewards and bade a fond good night to Susan, I made
so bold as to sally into his office and rifle his papers in search of
at least some clue to what he imagined himself to be writing. Papers I
saw in great number, but these recorded only vestigial attempts at jump-starting
a narrative. A foray into his hard disk - by this time I had been compelled
to master the basics of "computing" - revealed more of the same,
plus a great many of what I took to be elaborate jokes in the form of
what I can only call faux-correspondence. I retired to the lumpy fold-out
bed and the ungenerous bathroom in a state of the utmost concern.
On the following day, the hapless author informed me that he was indeed
experiencing difficulties with his latest project and intended to address
the problem by sequestering himself for a considerable period in a luxurious
tropical resort. My alarmed reservations went unheard. Even Susan appeared
to support her husband's scheme, no doubt on the grounds that a ruinous
plan was superior to no plan at all. We went our profoundly various ways.
Perhaps a month later, rather I confess a-tremble that I might hear of
a crisis requiring my immediate appearance in Manhattan, I telephoned
my old companion to be informed that his sojourn at "Jumbled Bay,"
or whatever the place was called, had suggested a tale in the manner of
Daphne du Maurier, whose autobiography he had stolen from the resort's
library. He would write a story of identical twins and Doppelgangers and
bring it to completion within the year. My relief at this statement cannot
be overstated. Surely, the design suggested to him by his tropic excursion
would bring about a return to the first principles of straightforward
narrative, especially as represented by the example of Dame Daphne!
One shakes one's head, one shrugs one's shoulders before the perversity
of authors. After stumbling upon an entirely workable notion he should
have clutched to his well-padded bosom, after actually committing theft
in aid of the notion, within a few short months Peter blithely ditched
Doppelgangers and Daphne du Maurier to assail the fortress of the mystery
novel. It was his assumption that the conventional reader would comprehend
his title to be a pun, and that the secondary meaning of "mystery"
would inform this reader's understanding of the book. One turns away from
such delusions, remarking only that they are nowhere supported by the
text.

— Putney Tyson Ridge
|
|